您现在的位置是: 首页 > 音乐排行榜 音乐排行榜

蓝精灵歌词_蓝精灵歌词中文版

佚名 2024-04-19 人已围观

简介蓝精灵歌词_蓝精灵歌词中文版大家好,我是小编,今天我来给大家讲解一下关于蓝精灵歌词的问题。为了让大家更容易理解,我将这个问题进行了归纳整理,现在就一起来看看吧。1.蓝精灵主题曲歌词中文版2.蓝精灵之歌的歌词3.蓝精灵(《蓝精灵》动漫主题曲)歌词英文版蓝精灵主题曲歌词中文版中文

蓝精灵歌词_蓝精灵歌词中文版

       大家好,我是小编,今天我来给大家讲解一下关于蓝精灵歌词的问题。为了让大家更容易理解,我将这个问题进行了归纳整理,现在就一起来看看吧。

1.蓝精灵主题曲歌词中文版

2.蓝精灵之歌的歌词

3.蓝精灵(《蓝精灵》动漫主题曲) 歌词英文版

蓝精灵歌词_蓝精灵歌词中文版

蓝精灵主题曲歌词中文版

       中文版歌词:

       好久好久以前 总是被姐姐跟继母欺负

       她的名字就是 拥有善良身心的灰姑娘

       某天晚上 在舞会四处观望当中

       遇见了王子一见钟情 陷入了爱河

       看看周围 帅气的王子 我是那公主 所有人都在祝福我们

       Ooh La-La虽然我还小

       但是我相信你的出现 我唯一的白马王子

       Ooh La-La 我要成为你的公主

       我要成为适合你的公主 没错 Ooh La-La

       Ooh la-la,ooh what a feeling

       还记得吗

       总是One two,three two,four two连成一条 往前行进的善良小矮人

       跟幸福的白雪公主

       吃下有毒的苹果 陷入有如死亡的睡梦中时

       骑著白马的王子 用甜蜜的Kiss

       让公主从睡梦中醒来

       看看周围 帅气的王子 我是那公主 所有人都在祝福我们

       Ooh La-La虽然我还小

       但是我相信你的出现 我唯一的白马王子

       Ooh La-La 我要成为你的公主

       我要成为适合你的公主 没错 Ooh La-La

       <口白>

       之后公主就坐著马车,前往到了王子所住的城堡,两人幸福的生活了。

       虽然在我的人生中,还没有骑著白马的王子,但我相信就在某个地方。

       等候著总有一天会相遇的你,我不会遗弃这个梦想。

       Ooh La-La虽然我还小

       但是我相信你的出现 我唯一的白马王子

       Ooh La-La 我要成为你的公主

       我要成为适合你的公主

       没错 Ooh La-La

       Ooh La-La虽然我还小

       但是我相信你的出现 我唯一的白马王子

       Ooh La-La 你一定也在找寻我吧

       直到我们相遇 我会在这里 看到了吗 Ooh La 请采纳 谢谢了!

蓝精灵之歌的歌词

       在那山的那边海的那边有一群蓝精灵?

       他们活泼又聪明?

       他们调皮又灵敏?

       他们自由自在生活在那绿色的大森林?

       他们善良勇敢相互关心?

       欧,可爱的蓝精灵?

       可爱的蓝精灵!?

       他们齐心协力开动脑筋斗败了格格巫?

       他们唱歌跳舞快乐又欢欣?

       在那山的那边海的那边有一群蓝精灵?

       他们活泼又聪明?

       他们调皮又灵敏?

       他们自由自在生活在那绿色的大森林?

       他们善良勇敢相互关心?

       欧,可爱的蓝精灵?

       可爱的蓝精灵!?

       他们齐心协力开动脑筋斗败了格格巫?

       他们唱歌跳舞快乐又欢欣

蓝精灵(《蓝精灵》动漫主题曲) 歌词英文版

       在那山的那边海的那边

       有一群蓝精灵

       他们活泼又聪明

       他们调皮又灵敏

       他们自由自在生活在那

       绿色的大森林

       他们善良勇敢相互都欢喜

       ou...可爱的蓝精灵

       ou...可爱的蓝精灵

       他们齐心合力开动脑筋

       斗败了格格巫

       他们唱歌跳舞快乐多欢喜

       在那山的那边海的那边

       有一群蓝精灵

       他们活泼又聪明

       他们调皮又灵敏

       他们自由自在生活在那

       绿色的大森林

       他们善良勇敢相互都欢喜

       ou...可爱的蓝精灵

       ou...可爱的蓝精灵

       他们齐心合力开动脑筋

       斗败了格格巫

       他们唱歌跳舞快乐多欢喜

       多欢喜

       There be no language

       asking Heaven that

       why which fixes a

       road before the

       happy fate which

       bring lovers

       together when I have

       no language bumpily

       asking Heaven that

       why which is

       constant in love all

       wasting time there

       being no language

       why to

       distinguishing from

       from Heaven there be

       no many Oh ... easy

       to get together ...

       I have no language

       why to having the

       deep suffering word

       feeling lock from

       Heaven

       Oh ... ... Oh ... ... .

       There be no language

       asking Heaven that

       why happy which is

       momentary tear Cheng

       He I have no

       language asking

       Heaven that why

       which is full of

       tender feelings

       frittering away the

       wrong Oh ... there

       being no language

       asking Heaven that

       whom this is after

       all at the furthest

       end of ... . . I

       have no language

       asking Heaven that

       whose wrong Oh ...

       this is after all .

       . Oh ... ... ...

       希望对能够帮到你~~呵呵

       There be no language

       asking Heaven that

       why which fixes a

       road before the

       happy fate which

       bring lovers

       together when I have

       no language bumpily

       asking Heaven that

       why which is

       constant in love all

       wasting time there

       being no language

       why to

       distinguishing from

       from Heaven there be

       no many Oh ... easy

       to get together ...

       I have no language

       why to having the

       deep suffering word

       feeling lock from

       Heaven

       Oh ... ... Oh ... ... .

       There be no language

       asking Heaven that

       why happy which is

       momentary tear Cheng

       He I have no

       language asking

       Heaven that why

       which is full of

       tender feelings

       frittering away the

       wrong Oh ... there

       being no language

       asking Heaven that

       whom this is after

       all at the furthest

       end of ... . . I

       have no language

       asking Heaven that

       whose wrong Oh ...

       this is after all .

       . Oh ... ... ...

       非常高兴能与大家分享这些有关“蓝精灵歌词”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。